this post was submitted on 27 Sep 2025
580 points (99.7% liked)

RPGMemes

13786 readers
1226 users here now

Humor, jokes, memes about TTRPGs

founded 2 years ago
MODERATORS
 
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] grue@lemmy.world 29 points 1 day ago* (last edited 1 day ago) (3 children)

I assume "danger" and "drop & run" would be straightforward enough, but does casting comprehend languages cause the wizard to understand the concept of radiation (or cobalt, or how large a 'curie' is)?

[–] despoticruin@lemmy.zip 19 points 1 day ago (1 children)

Hmm, I think as a DM I would roll an arcana check to see if the wizard would conceivably have heard of radiation from arcane studies. It's reasonable to assume people with arcane knowledge would be the first to hear about the strange metal chunks that everyone keeps dying around. One of them would have had to have come up with a word, if not some variation on "death cursed"

[–] WorldsDumbestMan@lemmy.today 2 points 18 hours ago

Sickglow stones?

[–] Khanzarate@lemmy.world 13 points 1 day ago (1 children)

I'd personally translate it to the closest word they have.

If I decided they didn't have a word that was directly equivalent, in this case I'd use the closest word, "light-emitting".

[–] squaresinger@lemmy.world 2 points 1 day ago (2 children)
[–] starman2112@sh.itjust.works 2 points 3 hours ago

Make it fancy. "Malluminance" or something

[–] Khanzarate@lemmy.world 9 points 1 day ago (1 children)

Disease-light might be the best medieval equivalent, actually.

[–] squaresinger@lemmy.world 5 points 1 day ago (1 children)

"Death-light", maybe? Depending on the intensity.

[–] Dasus@lemmy.world 1 points 4 hours ago* (last edited 4 hours ago) (1 children)

They have "ray of frost". They can understand "radiation". Not necessarily what is radiating but the word itself is old.

radiation(n.)

mid-15c., radiacion, "act or process of emitting light," from Latin radiationem (nominative radiatio) "a shining, radiation," noun of action from past-participle stem of radiare "to beam, shine, gleam; make beaming," from radius "beam of light; spoke of a wheel" (see radius).

Tldr "radiate" is like 1500's whereas "emitter" is a fairly modern word, from the 1880's.

[–] squaresinger@lemmy.world 1 points 1 hour ago (1 children)

The latin source word is much older than 1500s, but the question is whether they understand what it's about.

Both the 15th century "radiacion" and the latin "radiationem" are about emitting light and are synonymous with "to shine" or "to glow" (though without the heat connotation).

None of that conveys the sense of danger and fear of death that the modern word "radiation" means.

Kinda like how the word "plane" was in use in English in the 1600s and derives from the much older Latin word "planum", but if I'd tell some from 1600s England or from ancient Rome that I took a plane/planum to another country, they'd be utterly confused about what that means.

The word is the same (or at least very similar), but the concept is unknown.

So you need to find a concept that's similar to what you want to convey, and then use the fitting word.

For example, someone from the 1600s might understand the term "flying machine" (which was a well-known word in use in research and "science fiction" at that time).

[–] Dasus@lemmy.world 1 points 1 hour ago* (last edited 1 hour ago)

No, they don't convey the sense of danger, I agree.

But "light-emitter" would be worse than "it radiates death/evil", imho

[–] BarbecueCowboy@lemmy.dbzer0.com 8 points 1 day ago (1 children)

That is a really good question...

I feel like radiation should have some sort of translatable element as a generic radiant danger, but for the rest... if it doesn't make sense without context in the source language, does it make sense after 'comprehend language'? Kinda feels like we need a 'comprehend science' or something if they wanted to grasp the idea of specific elements and units of measure.

[–] F_State@midwest.social 11 points 19 hours ago* (last edited 19 hours ago) (2 children)

Researchers came up with a warning symbol for this exact scenario

"In the aftermath of repeated incidents where the public was exposed to radiation from orphan sources, a common factor reappeared: individuals who encountered the source were unfamiliar with the trefoil radiation warning symbol, and were in some cases not familiar with the concept of radiation. During a study in the early 2000s, it was found that only 6% of those surveyed in India, Brazil and Kenya could correctly identify the meaning of the trefoil symbol."

https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_21482

[–] Dasus@lemmy.world 1 points 3 hours ago

Lots of "stops" everywhere and and skulls in red triangles, yeah, that should be somewhat clear toa lot of people. But not everyone

[–] starman2112@sh.itjust.works 0 points 3 hours ago* (last edited 2 hours ago) (1 children)

This glyph clearly portrays the object with the ☢️ symbol bringing someone back from the dead! We should consume the blue powder inside this metal case, as it's clearly a kind of medicine

This kind of symbology is never going to work. We know what archaeologists do when they understand the "you will die if you break this seal" message. Ain't no symbol is going to keep a damn human from cracking open the glowy blue box

[–] F_State@midwest.social 1 points 10 minutes ago

I mean, testing showed it generally got the point across even if people didn't understand why it was dangerous