this post was submitted on 07 Jun 2025
50 points (87.9% liked)

Asklemmy

48541 readers
1343 users here now

A loosely moderated place to ask open-ended questions

Search asklemmy 🔍

If your post meets the following criteria, it's welcome here!

  1. Open-ended question
  2. Not offensive: at this point, we do not have the bandwidth to moderate overtly political discussions. Assume best intent and be excellent to each other.
  3. Not regarding using or support for Lemmy: context, see the list of support communities and tools for finding communities below
  4. Not ad nauseam inducing: please make sure it is a question that would be new to most members
  5. An actual topic of discussion

Looking for support?

Looking for a community?

~Icon~ ~by~ ~@Double_A@discuss.tchncs.de~

founded 6 years ago
MODERATORS
 

For me, it’s “queso”. 🧀

top 50 comments
sorted by: hot top controversial new old
[–] sjmulder@lemmy.sdf.org 1 points 12 minutes ago

Kéés (Texels Dutch, my wife’s home dialect)

[–] Appoxo@lemmy.dbzer0.com 1 points 20 minutes ago

Das ist Käse.

Btw: This saying is used in case something is stupid :)

[–] phantomwise@lemmy.ml 2 points 1 hour ago (1 children)
[–] umbrella@lemmy.ml 0 points 45 minutes ago* (last edited 45 minutes ago)
[–] noolu@lemmy.world 2 points 1 hour ago

formaggio 🤌

[–] cute_noker@feddit.dk 2 points 1 hour ago
[–] murtaza64@programming.dev 1 points 1 hour ago
[–] jaiden@lemmy.today 4 points 3 hours ago

cheese, queso, or queijo

[–] s0larfl4re@sh.itjust.works 1 points 3 hours ago* (last edited 3 hours ago)
[–] tpyoman@lemmy.world 3 points 5 hours ago
[–] rumimevlevi@lemmings.world 3 points 5 hours ago

Jbin or jboun depending of the region in tunisia

[–] fluxion@lemmy.world 4 points 6 hours ago

We call it the same thing as butter. Shit gets confusing sometimes

[–] 0xeb@lemmy.world 3 points 6 hours ago

Peynir 🧀

[–] gorkur@lemmy.world 4 points 7 hours ago (1 children)
[–] Blodruselur@lemm.ee 1 points 10 minutes ago
[–] aguasemgas@lemmy.eco.br 5 points 8 hours ago

Queijo (PT-BR)

[–] doctortofu@reddthat.com 9 points 10 hours ago (1 children)

Ser (in Polish.Pronounced similarly to "sir" in"yes sir")

[–] jaiden@lemmy.today 1 points 3 hours ago

happy cake day!

[–] notso@feddit.org 14 points 12 hours ago

Käse (Germany)

[–] Shotgun_Alice@lemmy.world 3 points 8 hours ago

Spent time in Hungary they call cheese sajt.

[–] githard@lemmy.cat 3 points 9 hours ago

"formatge" here!

[–] LordWiggle@lemmy.world 10 points 12 hours ago* (last edited 12 hours ago) (1 children)

Kaas.

Fun fact: New York was founded by the Dutch. A curse word for a Dutch guy was "Jan Kaas", which changed over the years to "Yankees".

[–] frightful_hobgoblin@lemmy.ml 5 points 10 hours ago (1 children)

Fun fact: folk etymologies are always lies.

I've also heard that 'gringo' derives from people telling green-clad soldiers to go away (green, go)

I've heard that 'fuck' is an acronym for 'fornication under consent of the king'

All nonsense of course.

[–] LordWiggle@lemmy.world 5 points 9 hours ago

Not all etymologies are lies, words do have origins.

Just because you heard some stories which were false doesn't mean all stories are false.

On this wiki page it is explained that linguistics do believe the word Yankee comes from Jan Kees or Jan Kaas. It explains it can also come from the name Janneke, which is a new to me.

[–] PartyPatella@lemmy.ml 29 points 16 hours ago (5 children)
load more comments (5 replies)
[–] gezginorman@lemmy.ml 6 points 11 hours ago (1 children)
[–] reaper_cushions@hexbear.net 5 points 10 hours ago (2 children)

There’s bound to be a bunch of variations of panir, paneer, peynir etc. around. All of us central Asians call it something like that.

load more comments (2 replies)
[–] Thrife@feddit.org 28 points 16 hours ago (1 children)
[–] dubyakay@lemmy.ca 1 points 1 hour ago

Is this Swiss or Austrian?

[–] zeppo@lemmy.world 31 points 16 hours ago (2 children)
load more comments (2 replies)
[–] Dave@lemmy.nz 5 points 11 hours ago (1 children)

In NZ English... "Cheese". Though we do have a term "tasty" for a 12-18 month aged cheddar cheese that I don't think is commonly used elsewhere. At the supermarket you're likely to see "mild" or "tasty" not "cheddar".

In Māori, "tīhi". It's a transliteration of "cheese" into a language that has neither a "ch" nor a "s" sound.

[–] wewbull@feddit.uk 5 points 10 hours ago (1 children)

So it's labelled "tasty cheese"?

That suggests that you can only buy cheddar there. No other types of cheese.

[–] Dave@lemmy.nz 5 points 9 hours ago* (last edited 9 hours ago) (1 children)

Other types of cheese are available, it's just that cheddar is not clearly labeled as such since it's kind of the "default".

E.g.

Photo of front of cheese showing it labelled as "tasty" with Cheddar not mentioned

[–] wewbull@feddit.uk 3 points 4 hours ago

That packaging would make me question if it's actually legally cheese. It's like it's avoiding saying the word.

[–] CaptainsLog@lemmings.world 24 points 16 hours ago (3 children)
load more comments (3 replies)
[–] Zodarr@lemmy.ml 7 points 13 hours ago (2 children)
load more comments (2 replies)
load more comments
view more: next ›