this post was submitted on 24 Jan 2024
120 points (94.8% liked)

Memes

45413 readers
595 users here now

Rules:

  1. Be civil and nice.
  2. Try not to excessively repost, as a rule of thumb, wait at least 2 months to do it if you have to.

founded 5 years ago
MODERATORS
 

description:
jim carrey pressing red button amongst two buttons meme template.
red button is titled "coger(spanish)"(lit: to grab/take, or fuck), whilst blue is titled "correr(portuguese)" (lit: to run).

jim carrey pressing red button is superimposed with the text "my brain when I hear portuguese correr"

top 21 comments
sorted by: hot top controversial new old
[–] chiwiu@lemmy.world 35 points 8 months ago (4 children)

"coger" means fuck in latin america, but not in Spain where we use it as "grab/pick" normally. It causes fun reactions to latinamericans visiting or living in Spain for sure as it's used a lot.

"correr" is also "run" in Spanish, we share a lot of words with Portuguese . πŸ‡΅πŸ‡Ή

[–] drew_belloc@programming.dev 10 points 8 months ago (1 children)

This remind me of the word "Rapariga" where in Portugal is girl and here in Brazil is bitch

[–] lemmesay@discuss.tchncs.de 3 points 8 months ago (1 children)

whoa, I was just wondering about whether similar thing happens in portuguese too. thanks for reading my thoughts!

[–] drew_belloc@programming.dev 2 points 8 months ago (1 children)

Not just this happens in portuguese but sometimes is in the same country, there's a state here that calls a kind of bread of "cacetinho" with is a way to say little dick in the rest of the country

[–] lemmesay@discuss.tchncs.de 2 points 8 months ago (1 children)

crazy haha! also, is this just a coincidence or does portuguese has more words that means both dick and bread(referring to pao and pΓ£o)?

[–] drew_belloc@programming.dev 3 points 8 months ago

Not really, but we have a lot of words that mean dick or pussy

[–] lemmesay@discuss.tchncs.de 8 points 8 months ago (1 children)

that's what i'm suffering at the moment. learning spanish with pop songs was a mistake :')

[–] chiwiu@lemmy.world 4 points 8 months ago (1 children)

tell me you're not learning with Shakira songs.. native speakers can barely understand her πŸ˜…πŸ˜

[–] lemmesay@discuss.tchncs.de 1 points 8 months ago (2 children)

even worse(in the sense of lyrics). it's maluma, guaynaa and the likes.
fortunately, I've been leaning more towards enrique iglesias, catlos vives, etc. lately.
but I'm always open to recommendations if you got some :)

[–] chiwiu@lemmy.world 2 points 8 months ago (1 children)

I'm not sure if it's your style, but search for Extremoduro or Estopa. I'll link something later if I remember

[–] lemmesay@discuss.tchncs.de 1 points 8 months ago

I'll surely check them out. thanks!

[–] ExLisper@linux.community 2 points 8 months ago (1 children)

Try Raphael (classic) and Pablo Alboran. Both have easy to understand lyrics and it's mostly pleasant pop.

For something more artsy try El Kanka. Great lyrics, more poetic with lots of word play but generally also easy to understand.

On the other hand I have no idea what Extremoduro songs are about.

[–] lemmesay@discuss.tchncs.de 2 points 8 months ago

thanks for the recommendation!

[–] ExLisper@linux.community 3 points 8 months ago

Now "correrse" is a different story..

[–] mars296@kbin.social 2 points 8 months ago (3 children)

Interesting. I have never heard of coger being fuck and the only Spanish I speak is with latinamericans. Is it a more recent slang?

[–] lemmesay@discuss.tchncs.de 3 points 8 months ago (1 children)

maybe you mostly talk to Colombians? they don't have that meaning of coger afaik.

[–] mars296@kbin.social 2 points 8 months ago

In order of frequency I would guess: Cuban, Colombian, Puerto Rican, Venezuelan, Argentina, and then the rest.

[–] chiwiu@lemmy.world 2 points 8 months ago

slang but not new slang as it's widely used and it's even in the RAE dictionary (31 point).

Seemingly used in central america, Argentina, Bolivia, MΓ©xico, Uruguay, Venezuela and Dominican Republic.

[–] lolcatnip@reddthat.com 2 points 8 months ago* (last edited 8 months ago)

I learned it meant fuck when I was taking Spanish classes in Texas in the 90s.

[–] superfes@lemmy.world 4 points 8 months ago (1 children)
[–] lemmesay@discuss.tchncs.de 3 points 8 months ago

why must you hurt me this way kkkkk.


to those who may not get it: it can be pronounced in different ways depending on the language.

  • Portuguese: haul zhulia
  • Spanish: Raul hulia