this post was submitted on 09 Oct 2024
331 points (90.7% liked)

memes

9948 readers
4166 users here now

Community rules

1. Be civilNo trolling, bigotry or other insulting / annoying behaviour

2. No politicsThis is non-politics community. For political memes please go to !politicalmemes@lemmy.world

3. No recent repostsCheck for reposts when posting a meme, you can only repost after 1 month

4. No botsNo bots without the express approval of the mods or the admins

5. No Spam/AdsNo advertisements or spam. This is an instance rule and the only way to live.

Sister communities

founded 1 year ago
MODERATORS
 
top 20 comments
sorted by: hot top controversial new old
[–] ThePantser@lemmy.world 24 points 6 days ago (2 children)
[–] WorkIsSlow@lemmy.world 12 points 6 days ago (6 children)
[–] BackOnMyBS@lemmy.autism.place 1 points 2 days ago

LEGO MY EGGO

[–] ininewcrow@lemmy.ca 11 points 6 days ago (2 children)

LeglessLegoLegolas

[–] Flocklesscrow@lemm.ee 4 points 6 days ago (1 children)

What do your LEGO eyes see?

[–] Fern@lemmy.world 8 points 6 days ago (1 children)
[–] jxk@sh.itjust.works 3 points 6 days ago
[–] ech@lemm.ee 4 points 6 days ago

It's actually LEGOpodes.

[–] pruwybn@discuss.tchncs.de 2 points 6 days ago* (last edited 6 days ago)
[–] BassTurd@lemmy.world 2 points 6 days ago (2 children)

If I have a mixed bucket of LEGO bricks and dump it in a pile, do I have a pile of LEGO or LEGOs? The fact that LEGO is plural was revealed to me within the last week, but I don't know if it's the same when talking about the individual parts vs ten packs of LEGO. It doesn't feel right to say that the pile is a pile of 100 LEGO.

[–] jawa21@lemmy.sdf.org 5 points 6 days ago (2 children)

It's a collective noun, like sand. You have individual bricks that make up a pile of LEGO. I don't like it, personally, and just keep saying LEGOs.

[–] bitwaba@lemmy.world 2 points 6 days ago (1 children)

But 'sands' gets used as well, like when talking about collective different type of sands. So there would be nothing wrong with saying "I have different color LEGOs" if your intention is as "green LEGO and yellow LEGO"... At least that's how I read it, right?

[–] jawa21@lemmy.sdf.org 1 points 6 days ago (1 children)

I wish I really understood it. LEGO is based in Denmark (sorry if I'm wrong here) so it is kind of a weird translation to English. My understanding is that an individual piece is a brick and the collective is LEGO. As far as "sands" is concerned, that is typically used for whole, or regions of, deserts. Once again, I really dislike the usage of LEGO as a collective noun in English. It might make sense in Dutch, but I have no clue how to read that language, let alone speak it.

[–] bitwaba@lemmy.world 1 points 5 days ago

Danish, not Dutch.

I've spoken to enough Dutch people to know that no matter how hard you try, nothing makes sense in Dutch.

[–] BassTurd@lemmy.world 2 points 6 days ago

Ew... Ok. Thanks.

[–] corsicanguppy@lemmy.ca 1 points 6 days ago

It's like email. Go learn why.

Doggy doggy whatttt???