this post was submitted on 11 Oct 2025
63 points (100.0% liked)

Asklemmy

50879 readers
1571 users here now

A loosely moderated place to ask open-ended questions

Search asklemmy 🔍

If your post meets the following criteria, it's welcome here!

  1. Open-ended question
  2. Not offensive: at this point, we do not have the bandwidth to moderate overtly political discussions. Assume best intent and be excellent to each other.
  3. Not regarding using or support for Lemmy: context, see the list of support communities and tools for finding communities below
  4. Not ad nauseam inducing: please make sure it is a question that would be new to most members
  5. An actual topic of discussion

Looking for support?

Looking for a community?

~Icon~ ~by~ ~@Double_A@discuss.tchncs.de~

founded 6 years ago
MODERATORS
 

If you could, please format it

WORD, DEFINITION

I want to add them to a flashcard deck for myself, I casually collect loanwords and have been getting turned on to trying out csv/flashcards lately haha

Feel free to do the same, if the format is followed you can just copy and paste it to a new line of the csv deck

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] sopularity_fax@sopuli.xyz 24 points 2 days ago* (last edited 2 days ago) (2 children)

schadenfreude/skadeglad, Pleasure from another's downfall

[–] dontsayaword@piefed.social 13 points 2 days ago (1 children)

Schadenfreude is counted as an english word as well now, if that matters.

[–] sopularity_fax@sopuli.xyz 5 points 2 days ago

Doesnt but thank you for caveat

[–] Greddan@feddit.org 4 points 2 days ago (3 children)

Skadeglad, if they want something easier to pronounce for an English speaker. But tbh I don't know if these kinds of compound words should count at all.

[–] captainlezbian@lemmy.world 2 points 2 days ago

Considering thst schadenfreude is a commonish word in English now… I just assumed it was the inspiration for this

[–] stray@pawb.social 1 points 2 days ago

There's a few "words" in this thread that I feel are stretching the concept. "Köksbord" is written as one word, but it literally means "kitchen's table". A "bookshelf" and a "book shelf" are not different things.

I feel like "skadeglad" is a bit more in the spirit of things though because the combination of the words implies a more complex idea. It could be misinterpreted as meaning sadistic by just a literal reading. More like "every day" vs "everyday."