this post was submitted on 10 Jun 2025
732 points (92.6% liked)
Microblog Memes
8094 readers
3090 users here now
A place to share screenshots of Microblog posts, whether from Mastodon, tumblr, ~~Twitter~~ X, KBin, Threads or elsewhere.
Created as an evolution of White People Twitter and other tweet-capture subreddits.
Rules:
- Please put at least one word relevant to the post in the post title.
- Be nice.
- No advertising, brand promotion or guerilla marketing.
- Posters are encouraged to link to the toot or tweet etc in the description of posts.
Related communities:
founded 2 years ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
view the rest of the comments
We also use the word for hunting in fighter jets (jachtvliegtuig = hunt airplane, straaljager = jet hunter), imagine Dutch being as influential now as is was then; we'd have yacht airplanes.
Yes, and a Polish person tells me this is the correct way to make the Yah sound at the start of the English word, yacht.
I imagine it's the same for the Germans, Dutch, and Scandinavians. Though perhaps not for the French or Spanish.
fun fact: the word "Yacht" derives from old german "Jagd", which means hunt, it was used by the dutch as "Yacht" and the fast sailing boats got their names from there. But basically, all germanic, slavic and romantic languages pronounce the vowels the same way EXCEPT english, where they fuck up literally every single vowel
Yacht is also feminine in german (instead of the more pleasing das Yacht...) for the same reason as you say:
https://lemmy.ml/post/31227837/19058439
(thanks to @ephera@lemmy.ml and @barsoap@lemmy.ee for the explanations)
TIL that Jägermeister and Yacht have the same root.
Linguistics is fun and weird.
Das Yacht sounds pleasing to you? I can understand why, given das Schiff, das Boot, etc.*, but I much prefer die Yacht, because of die Macht. Can I ask if you’re a native speaker/like native (for example if you learned German from age three in school) or a nonnative speaker?
I ask because I’m a nonnative German teacher and there are certain geni that bother basically all nonnative speakers (das Lob should clearly be der Lob, for example) but don’t stand out to native speakers and I’m very interested in the language sense that people develop as native vs nonnative speakers.
Yeah I'm non-native. Natur is another one that triggers me, mostly because of the mother nature connotation in english
Well you’re in luck, it’s die Natur!
Edit: that’s also a pretty like-native way to think about articles, so well done!
oh wow, I guess I only hear it referenced in dative and assumed it was masculine
As in English.
Why are Yachts called she
isnt that just all boats/ships in english?
Yes.