this post was submitted on 16 Jan 2025
17 points (100.0% liked)
chapotraphouse
13642 readers
682 users here now
Banned? DM Wmill to appeal.
No anti-nautilism posts. See: Eco-fascism Primer
Slop posts go in c/slop. Don't post low-hanging fruit here.
founded 4 years ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
view the rest of the comments
If the general syntax is correct, maybe just a suggestion on what kind of words to use.
Avoiding idioms/metaphors seems like a great first step, but how do I make sure it doesn't pick some bonkers word in Chinese that throw it off?
general rule for translation programs is talk without contractions or slang.
"You're going to the store today?"
"Are you going to go to the store today?" <--- translate this one
Apparently they use a lot of their own idioms which is cool, but yeah they probably won't know "ours."
As for the bonkers words idk how to verify that. For a laugh though, there's a YouTuber Sora the Troll that has videos that cover that kind of thing for English to Japanese