this post was submitted on 07 Jan 2025
249 points (98.8% liked)

196

16801 readers
1652 users here now

Be sure to follow the rule before you head out.

Rule: You must post before you leave.

^other^ ^rules^

founded 2 years ago
MODERATORS
 
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] TheAlbatross@lemmy.blahaj.zone 64 points 1 day ago* (last edited 1 day ago) (10 children)

I love how the Germans use zeuge.

Tools? Those are work things. (Werkzeuge)

Airplanes? You know, flying things! (Flugzeuge)

Vehicles? Duh, the driving things! (Fahrzeuge)

Why make new word when two (or six) words will do?

[–] katkit@lemmy.world 8 points 1 day ago

I think it's fun how Zeug has gone from a technical meaning to a cute one.

The current meaning of Zeug is something like stuff or unimportant things.

It used to mean kit, gear or equipment though, which makes a lot of sense and is still visible in words like Zeugwart (equipment manager of a sports team or army).

With that knowledge, Werkzeug would just be a tool kit.

[–] syklemil@discuss.tchncs.de 7 points 1 day ago

Same thing in Norwegian with "tøy" (verktøy, fly, kjøretøy, plus fartøy for water-faring vessels) … and then tøy by itself means cloth or clothes (also available through klestøy)

[–] Dunstabzugshaubitze@feddit.org 35 points 1 day ago (1 children)

compoundwords are marvelous <3

[–] miss_demeanour@lemmy.dbzer0.com 37 points 1 day ago (2 children)

coumpoundwordsareamarvelouszeuge.

It's 3:30 AM and I'm giggling like an asshole

[–] fallingcats@discuss.tchncs.de 10 points 1 day ago (1 children)

No, compound words are usually just compound nouns. Exactly the same as in English, except the space is missing.

[–] Zwiebel@feddit.org 3 points 1 day ago (1 children)

English does that too sometimes, look at the "closed" compounds:

https://eslforums.com/compound-words/

[–] Dunstabzugshaubitze@feddit.org 4 points 1 day ago* (last edited 1 day ago)

i really dont like that "compound word" is not a proper compoundword.

i hope my mispelling spreads far enough to remedy this.

[–] teletext@reddthat.com 28 points 1 day ago

Swimsuit? Bath stuff (Badezeug)
Bedding? Bed stuff (Bettzeug)
Lighter? Fire stuff (Feuerzeug)
Drums? Strike stuff (Schlagzeug)
Toys? Play stuff (Spielzeug)
Bandages? Bind stuff (Verbandszeug)

[–] Atherel@lemmy.dbzer0.com 7 points 1 day ago* (last edited 1 day ago)

You can translate Zeug with thing.

Workthingy

Flythingy

Drivethingy

...

[–] SubArcticTundra@lemmy.ml 13 points 1 day ago (1 children)

To convince someone? Over-thing them. (überzeugen)

[–] superkret@feddit.org 30 points 1 day ago (1 children)

German here. That's an entirely different word, with a different word stem and history, despite being spelled exactly the same.

Also completely unrelated to Zeugen (witnesses) and zeugen (conceive).

[–] SubArcticTundra@lemmy.ml 7 points 1 day ago (1 children)
[–] superkret@feddit.org 9 points 1 day ago

Honestly, I love this language. And I fully understand anyone who hates it.

[–] Asetru@feddit.org 11 points 1 day ago (1 children)

Like... Fire things, green things, bed things, playing things and hundreds of other things. Love it almost as much as animals that are just something-animal. Like bag-animal (marsupial), beak-animal (platypus) or belt-animal (armadillo).

[–] SubArcticTundra@lemmy.ml 3 points 1 day ago

An armadillo is just an Illo with a gun

[–] rumschlumpel@feddit.org 4 points 1 day ago* (last edited 1 day ago)

Witnesses? They're just ... things. (Zeugen)

[–] 737@lemmy.blahaj.zone 3 points 1 day ago

the base noun is really "Zeug"