this post was submitted on 12 Sep 2024
725 points (96.5% liked)
196
18091 readers
665 users here now
Be sure to follow the rule before you head out.
Rule: You must post before you leave.
Other rules
Behavior rules:
- No bigotry (transphobia, racism, etc…)
- No genocide denial
- No support for authoritarian behaviour (incl. Tankies)
- No namecalling
- Accounts from lemmygrad.ml, threads.net, or hexbear.net are held to higher standards
- Other things seen as cleary bad
Posting rules:
- No AI generated content (DALL-E etc…)
- No advertisements
- No gore / violence
- Mutual aid posts are not allowed
NSFW: NSFW content is permitted but it must be tagged and have content warnings. Anything that doesn't adhere to this will be removed. Content warnings should be added like: [penis], [explicit description of sex]. Non-sexualized breasts of any gender are not considered inappropriate and therefore do not need to be blurred/tagged.
If you have any questions, feel free to contact us on our matrix channel or email.
Other 196's:
founded 2 years ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
view the rest of the comments
And in French everything has a gender: a table? Definitely a she. A coat hanger? Looks like a he to me. A car? Look at those curves, she it is. That truck though, totally masculine. But the trailer behind it, still a she.
The funny thing with gendered languages is that synonyms can have different genders. So "el pollo" and "la gallina" both mean "chicken", but their grammatical gender differs.
And in Germany, a girl is genderless until she grows up 😄
la polla :3
yeah really interesting in this case both come from Latin, and both made their way in the modern languages, one in its masculine form the other in its feminine form.
i want to wedgie the people who decided to call it "gender" in grammar, people don't associate tables with femininity or whatever, it's just an arbitrary grouping that has no inherent meaning, the only reason we force associations with social gender is because inevitably the words "man" and "woman" belong to one of the groupings.
Like in swedish you can say "timma" or "timme" (hour), but no one's going to think you're somehow implying that the unit of time itself is somehow gendered.