this post was submitted on 14 Feb 2025
919 points (98.8% liked)

Memes

8981 readers
688 users here now

Post memes here.

A meme is an idea, behavior, or style that spreads by means of imitation from person to person within a culture and often carries symbolic meaning representing a particular phenomenon or theme.

An Internet meme or meme, is a cultural item that is spread via the Internet, often through social media platforms. The name is by the concept of memes proposed by Richard Dawkins in 1972. Internet memes can take various forms, such as images, videos, GIFs, and various other viral sensations.


Laittakaa meemejä tänne.

founded 2 years ago
MODERATORS
 
(page 2) 50 comments
sorted by: hot top controversial new old
[–] wisely@feddit.org 6 points 1 week ago

This is my biggest struggle with German. 3 genders and then plurals, cases etc that can change it again.

[–] Koyaanisqatsi@lemm.ee 5 points 1 week ago

This is sponsored by Big Gender to sell us more gender. /j

[–] RVGamer06@sh.itjust.works 5 points 1 week ago (1 children)
load more comments (1 replies)
[–] Kolanaki@pawb.social 5 points 1 week ago (2 children)

Je suis enchanté

Où est le bibliothèque?

Voilà mon passport

Ah, Gérard Depardieu

Baguette, hon hon hon

Baguette, hon hon hon (hon hon) hon hon hon!

[–] Onionguy@lemm.ee 3 points 1 week ago

I'm a simple man, I see Flight of the Conchords, I upvote.

load more comments (1 replies)
[–] PunnyName@lemmy.world 4 points 1 week ago

Je ne suis pas Francais

[–] zephorah@lemm.ee 4 points 1 week ago (3 children)

La Casa vs El hospital. What determines the gender of each? Spelling is great, but this piece boggles the mind.

[–] Onionguy@lemm.ee 6 points 1 week ago* (last edited 1 week ago) (1 children)

Suffix -a mostly female, Suffix -al mostly male. There are exceptions but it's a good rule of thumb.

[–] bdonvr@thelemmy.club 4 points 1 week ago* (last edited 1 week ago) (1 children)

And then you get - el agua

Feminine. With feminine adjectives. El agua clara. But you have to use "El".

Spanish is still way more consistent than English tho

load more comments (1 replies)
[–] Catoblepas@lemmy.blahaj.zone 5 points 1 week ago

I’m sure there’s etymological reasons, but in practice ‘la hospital’ being less pleasant to say (with two vowel sounds directly next to each other) probably contributed. Like how it’s el agua, even though any adjectives for it are feminine: el agua contaminada.

load more comments (1 replies)
[–] AeonFelis@lemmy.world 2 points 1 week ago

In Hebrew, the word for "stone" is male-sounding while grammatically female, and the word for "rock" is female-sounding while grammatically male, you know, for simplicity.

[–] Corno@lemm.ee 2 points 1 week ago

Fake. If that was me, those baguettes would be gone within 0.3 nanoseconds.

load more comments
view more: ‹ prev next ›