this post was submitted on 06 Mar 2025
126 points (94.4% liked)

Programming

18656 readers
110 users here now

Welcome to the main community in programming.dev! Feel free to post anything relating to programming here!

Cross posting is strongly encouraged in the instance. If you feel your post or another person's post makes sense in another community cross post into it.

Hope you enjoy the instance!

Rules

Rules

  • Follow the programming.dev instance rules
  • Keep content related to programming in some way
  • If you're posting long videos try to add in some form of tldr for those who don't want to watch videos

Wormhole

Follow the wormhole through a path of communities !webdev@programming.dev



founded 2 years ago
MODERATORS
 

I can’t believe nobody has done this list yet. I mean, there is one about names, one about time and many others on other topics, but not one about languages yet (except one honorable mention that comes close). So, here’s my attempt to list all the misconceptions and prejudices I’ve come across in the course of my long and illustrious career in software localisation and language technology. Enjoy – and send me your own ones!

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] TrickDacy@lemmy.world 17 points 3 days ago* (last edited 3 days ago) (19 children)

Most of these just seem like basic educational issues except this one imo:

Every language has words for yes and no.

I want to see more than like 1 or 2 counterexamples. I'm pretty interested in linguistics on an amateur level. Don't believe I've heard of that one before now.

edit: in retrospect I do think I remember hearing this about Irish and Latin and some older languages. Interesting to know there are so many. I know the theory that language is related to thought patterns is semi-debunked, but I can't help but think that things like this indicate something about the cultures associated with a language.

[–] bkhl@social.sdfeu.org 6 points 3 days ago (4 children)

@TrickDacy @rimu but use them much more restrictively. As an example in Thai, "yes" is "chai", but is used only in a few situations, like if a question is ended with "chai mai" (yes followed by word forming polar question).

In interfaces you can't usually put this as yes/no buttons, but rather usually one is a verb like "khao" ("come/go in") and the other is the same word prefixed with mai ("not", different tone from the other "mai" i mentioned).

Chinese is similar but I don't know it as well.

[–] bkhl@social.sdfeu.org 3 points 3 days ago (3 children)

@TrickDacy @rimu another example is Irish, which I've heard claim as an explanation for Irish English also contains more of "it is/isn't" and such constructs in favour of yes no.

Another European example is Finnish which has yes but not no. You want me to go on?

[–] bkhl@social.sdfeu.org 3 points 3 days ago

@TrickDacy @rimu guess I should have mentioned Latin as well, which is a bit interesting. Latin didn't have yes/no, but a lot of modern romance languages does, where things like "si" and "oui" derive from Latin words that had other meanings.

load more comments (2 replies)
load more comments (2 replies)
load more comments (16 replies)